|
世界の友 / Friends in World

| *原文が外国語のメッセージは日本語に、原文が日本語のメッセージは英語に訳したものを合わせて掲載します。興味がある外国の友人にメールを送ってください。 |
| 2010 |
Thank you very much! |
|
|
|
Andrew

Russia

彼の仕事の様子。隣の女性は、タティヤーナとか? |
|

自然豊なムルマンスクで鹿(トナカイ?)とたわむれる |
|
|
|

北海道にて 2010年5月8日 |
| (原文) |
|
| About Me |
|
|
|
| Name |
|
Andrew / アンドリュー |
| Country |
|
Russia / ロシア |
| Address |
|
Murmansk / ムルマンスク
 |
|
|
|
| My Favorite |
|
I'm very like read useful information, chat and speak with friends and listen
music. I'm want to know and understand traditions of other nations in our big
world. I'm work to much and I like work. |
|
|
|
| My Dream |
|
Learn 100 languages :-) |
|
|
|
| Message |
|
Everyone who want to know something about Russia please fill free to write me
letters I'm try to ask your questions. |
|
|
|
| E-Mail |
|
 |
|
|
|
Andrew's Topic
アンドリューからの話題 |
|
|
|
|
|
| Andrewと会う |
|
|
| (日本語訳) |
|
| My Favorite |
|
私は、役に立つ情報を読むことや、チャット、友達としゃべること、音楽を聴くことがとても好きです。
そして、私たちの大きな世界の中のほかの国の文化を知ったり理解したいです。
私は、仕事が好きですし、たくさん仕事をします。 |
|
|
|
| My Dream |
|
100の言語を覚えること |
|
|
|
| Message |
|
ロシアについて知りたい人は、メールをください。私は、あなたの質問に答えます。 |
| コメント |
|
彼は、ロシア北部のムルマンスクと言うところからです。フィンランドに近いところです。ムルマンスクは、北緯68度で北極に近いですから冬はオーロラが見られるところです。北極に最も近い男の一人なので、私は、「ミスターオーロラ」と呼んでいます(笑)。また、彼は、仕事で北
極の荒海を船で時々渡っているようです(仕事は、医療系の研究のようです)。
当サイトで、彼が提供してくれた話題として「マトリューシカ」と言うロシアの伝統的な木製の人形を紹介しています。どうぞご覧ください。
「マトリューシカ」(英文) |
|
 |
| アンドリューは、2010年4月28日〜5月11日の日程で日本にやって来ました。そして、5月8日と9日の2日間を彼と共に過ごしました。写真は、北海道の登別にあります「登別伊達江戸時代村」での様子です。日本文化をたっぷりと堪能していたようです! |
|
|
Thank you!
|
Back
|